Un tetto per la notte – Robert Louis Stevenson

S’era agli ultimi di novembre del 1456

Incipit Un tetto per la notte

S’era agli ultimi di novembre del 1456. La neve cadeva su Parigi con implacabile pertinacia: ora il vento la faceva mulinare in vortice leggeri, ora riprendeva il sopravvento la monotonia dei fiocchi che cadevano l’uno sull’altro nell’aria buia, silenti, vorticosi, incessanti. Levando al cielo le umide sopracciglia, i poveretti si chiedevano sbigottiti donde potesse venirne giù tanta. Quella sera Mastro François Villon s’era posto un dilemma mentre guardava fuori dalla finestra della taverna: si trattava di Giove che spennava oche su nell’Olimpo, o erano forse gli angeli che facevano la muta delle penne? Lui, aggiungeva, era solo un Mastro d’Arte e poiché la faccenda investiva in certo senso il divino, non s’azzardava a trarre conclusioni. Un prete di Montargis, un vecchiaccio balzano che era della combriccola, costrinse il giovane birbante a tracannare una bottiglia di vino brindando a tale quesito e ai lazzi che l’avevano accompagnato, e giurò sulla sua barba bianca che anche lui, all’età di Villon, era stato un botolo irriverente.

Incipit tratto da:
Titolo: Un tetto per la notte: un racconto su Francis Villon
Autore: Robert Louis Stevenson
Traduzione: Attilio Brilli
Titolo originale: A lodging for the night
Casa editrice: Mondadori

Libri di Robert L. Stevenson

Copertine di Un tetto per la notte di Robert Louis Stevenson


Incipit A lodging for the night

It was late in November 1456. The snow fell over Paris with rigorous, relentless persistence; sometimes the wind made a sally and scattered it in flying vortices; sometimes there was a lull, and flake after flake descended out of the black night air, silent, circuitous, interminable. To poor people, looking up under moist eyebrows, it seemed a wonder where it all came from. Master Francis Villon had propounded an alternative that afternoon, at a tavern window: was it only Pagan Jupiter plucking geese upon Olympus? or were the holy angels moulting? He was only a poor Master of Arts, he went on; and as the question somewhat touched upon divinity, he durst not venture to conclude. A silly old priest from Montargis, who was among the company, treated the young rascal to a bottle of wine in honour of the jest and the grimaces with which it was accompanied, and swore on his own white beard that he had been just such another irreverent dog when he was Villon’s age.

Incipit tratto da:
Title: A lodging for the night: a story of Francis Villon
Author: Robert Louis Stevenson
Publisher: eBooks@Adelaide
Language: English

Quarta di copertina / Trama

C’è qualcosa di fatale nell’incontro tra l’autore de L’isola del tesoro e il poeta ‘maledetto’ François Villon. Il poeta francese, esperto in enigmi, beffe e provocazioni, rappresentava un’attrattiva molto forte per il giovane Stevenson, che su di lui aveva già scritto alcuni saggi ammirativi. In questo racconto poco noto del 1877, egli lo segue in una Parigi coperta di neve, tra gozzoviglie e omicidi, nella peregrinazione notturna in cerca di un alloggio, nell’empatico e divertito incontro con le circostanze disgraziate di una vita errabonda del geniale delinquente.
(Ed. Ibis)

Cronologia opere e bibliografia di Robert L. Stevenson

Weir di Hermiston – Robert L. Stevenson

Incipit Weir di Hermiston

Nella periferia selvaggia di un distretto di brughiere, nascono agli sguardi di ogni umana dimora, sorge fra le eriche un tumolo, e poco lontano, a est, sul pendio della collina, una lapide che reca incisi alcuni versi semicancellati. Fu qui che Claverhouse in persona sparò al tessitore di Balweary raccolto in preghiera, e lo scalpello della Morte ha rintoccato contro quella solitaria lapide. La storia pubblica e quella privata hanno dunque segnato con un dito insanguinato questa cavità tra le colline, e dal giorno in cui Cameroniano, inconsapevolmente e senza rimpianti, rese qui lo spirito a Dio duecento anni or sono or sono in un accesso di ebbra follia, il silenzio muschioso è stato infranto ancora una volta dal fragore delle armi e dal rantolo di un morente.
(Introduzione)

Incipit tratto da:
Titolo: Weir di Hermiston
Autore: Robert Louis Stevenson
Traduzione: Franco Marucci
Titolo originale: Weir of Hermiston
Casa editrice: Mondadori

Libri di Robert L. Stevenson

Copertine di Weir di Hermiston di Robert L. Stevenson

Incipit Weir of Hermiston

In the wild end of a moorland parish, far out of the sight of any house, there stands a cairn among the heather, and a little by east of it, in the going down of the brae-side, a monument with some verses half defaced. It was here that Claverhouse shot with his own hand the Praying Weaver of Balweary, and the chisel of Old Mortality has clinked on that lonely gravestone. Public and domestic history have thus marked with a bloody finger this hollow among the hills; and since the Cameronian gave his life there, two hundred years ago, in a glorious folly, and without comprehension or regret, the silence of the moss has been broken once again by the report of firearms and the cry of the dying.
(Introduction)

Incipit tratto da:
Title: Weir of Hermiston
Author: Robert Louis Stevenson
Publisher: eBooks@Adelaide
Language: English

Quarta di copertina / Trama

Nel 1950, commemorando il centenario della nascita di Robert Louis Stevenson, mentre la ricorrenza passava nella disattenzione delle lettere italiane, Silvio D’Arzo si diceva convinto che Stevenson sarebbe ritornato trionfante, non poteva non ritornare, perché, scriveva: «noi possiamo anche non amare noi stessi, ma non potremo mai non amare la nostra fanciullezza e tutto ciò che la fanciullezza vuol dire». Facile la profezia di D’Arzo (morto lui stesso non lontano dalla fanciullezza dopo aver scritto uno dei più bei racconti italiani, e fogli di un quaderno di letture di inesausto incanto), oggi Stevenson è tornato, eppure ancora, giunti al centenario della morte, si stenta – in Italia almeno – ad allegarlo automaticamente nella schiera dei grandi. Nell’epoca del racconto giallo (che lo scozzese considerava un troppo asettico artificio) e dello schermo, la sua forza romanzesca urta il buonsenso: senza far appello ad alcun manierismo neogotico, la sua pagina, passata di una patina di antico come se sempre fosse un vecchio manoscritto ritrovato, incatena oltre ogni senso critico l’intelletto più disincantato. Convince a credenze cui non si è più abituati: «Il bene e il male sono illusioni: nella vita c’è solo il destino»; « Alcuni posti parlano con voce distinta. Certi giardini stillanti reclamano a tutti i costi un delitto; certe vecchie case esigono di essere popolate da fantasmi; certe coste sono messe da parte per i naufraghi. Sembrano ancora in attesa della leggenda giusta. La stessa cosa avviene coi nomi e i volti». Weir di Hermiston, che Stevenson considerava il suo capolavoro, è l’ultima opera alla quale lavorò, lasciandola incompiuta, fino all’ultimo giorno di vita. Nacque dal ritratto, ammirato in gioventù, di un giudice inflessibile: un volto di «un vecchio signore inumano e intrepido», modellato dalla vita, cioè dal destino. E racconta dello scontro tragico tra un grande padre, e un figlio oppresso e a lui eguale; nella Scozia tra Sette e Ottocento; in un’epoca, cioè, in cui non era affatto ovvio che per crescere occorresse uccidere l’immagine del padre.
(Ed. Sellerio; La memoria)

Cronologia opere e bibliografia di Robert L. Stevenson

Robert Louis Stevenson – Libri – Opere – Bibliografia

Robert Louis Stevenson


nato a Edimburgo (Scozia) nel 1850 morto nel 1894 a Vailima (Samoa-Oceania)

Bibliografia delle opere di Robert Louis Stevenson

Libri pubblicati in Italia:

  • Viaggio nell’entroterra /
    Viaggio in canoa sui fiumi del Belgio e della Francia
    Data di pubblicazione: 1878 (V)
    Titolo originale: An Inland Voyage
  • Viaggio nelle Cévennes in compagnia di un asino
    Data di pubblicazione: 1879 (V)
    Titolo originale: Travels with a donkey in the Cévennes
  • Virginibus Puerisque
    Data di pubblicazione: 1881 (Rac.)
    Titolo originale: Virginibus Puerisque, and Other Papers
    (Virginibus Puerisque I; Virginibus Puerisque II; Virginibus Puerisque III: On Falling in Love; Virginibus Puerisque IV: The Truth of Intercourse; Crabbed Age and Youth; An Apology for Idlers; Ordered South; Aes Triplex; El Dorado; The English Admirals; Some Portraits by Raeburn; Child’s Play; Walking Tours; Pan’s Pipes; A Plea for Gas Lamps)
  • Elogio dell’ozio
    Data di pubblicazione:1877 [1881] (Or. pub. in Virginibus Puerisque Contents)
    Titolo originale: An Apology for Idlers
  • Il re barbaro : un ritratto di Henry David Thoreau
    Data di pubblicazione:1880 [1882] (Rac or. pub. Memories and Portraits Contents)
    Titolo originale: Henry David Thoreau: His Character and Opinions
  • Le nuove notti arabe
    Data di pubblicazione: 1878 [1882]
    Titolo originale: The new arabian nights (The Suicide Club:[Story of the Young Man with the Cream Tarts, Story of the Physician and the Saratoga Trunk, The Adventure of the Hansom Cabs];The Rajah’s Diamond:[Story of the Bandbox, Story of the Young Man in Holy Orders, Story of the House with the Green Blinds, The Adventure of Prince Florizel and a Detective]: The Pavilion on the Links; A Lodging for the Night: A Story of Francis Villon; The Sire de Maletroit’s Door; Providence and the Guitar)
  • Il club dei suicidi
    Data di pubblicazione: 1878 [1882](Rac or. pub. The new arabian nights)
    Titolo originale: The suicide club (Story of the Young Man with the Cream Tarts, Story of the Physician and the Saratoga Trunk, The Adventure of the Hansom Cabs)
  • La porta di sire Malétroit
    Data di pubblicazione: 1878 [1882](Rac. pub. in New arabian nights)
    Titolo originale: The Sire De Malétroits Door
  • Il diamante del Raja
    Data di pubblicazione: 1878 [1882](Rac or. pub. The new arabian nights)
    Titolo originale: The Rajah’s Diamond (Story of the Bandbox, Story of the Young Man in Holy Orders, Story of the House with the Green Blinds, The Adventure of Prince Florizel and a Detective)
  • Il padiglione sulle dune
    Data di pubblicazione: 1880 [1882](Rac or. pub. The new arabian nights)
    Titolo originale: The pavilion on the links
  • Un tetto per la notte
    Un fuoco per la notte / Una vicenda di François Villon
    Data di pubblicazione: 1877 [1882](Rac or. pub. New Arabian Nights)
    Titolo originale: A lodging for the night
  • L’isola del tesoro
    Data di pubblicazione: 1881-1882 [1883] (R)
    Titolo originale: Treasure Island
  • Gli accampati di Silverado
    Data di pubblicazione: 1883 (V.)
    Titolo originale: The Silverado Squatters: Sketches from a Californian Mountain
  • Il ladro di cadaveri
    Data di pubblicazione: 1884 (Rac.)
    Titolo originale: The Body Snatcher
  • Un/ Il giardino di versi
    Data di pubblicazione: 1885 (P.)
    Titolo originale: A Child’s Garden of Verses
  • Il dinamitardo (o Altre nuove Mille e una notte)/
    La magione superflua
    Data di pubblicazione: 1885 (Rac.)
    Titolo originale:More New Arabian Nights/The dynamiter
  • Il Principe Otto
    Data di pubblicazione: 1885 (R)
    Titolo originale: Prince Otto
  • Lo strano caso del dottor Jekyll e del signor Hyde
    Data di pubblicazione: 1886 (Rac.)
    Titolo originale: Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
  • Rapito
    Il ragazzo o/ Il fanciullo rapito / Le avventure /o I viaggi di Davide Balfour / Davide Rapito / Il ratto di Davide Balfour
    Data di pubblicazione: 1886 (R.)
    Titolo originale: Kidnapped
  • Gli uomini allegri e altri racconti
    Data di pubblicazione: 1881-1885 [1887]
    Titolo originale: The merry men and other tales and fables(The Merry Men; Will o’the Mill; Markheim; Thrawn Janet; Olalla; The Treasure of Franchard)
  • Gli allegri compari
    Data di pubblicazione: 1882 [1887] (Rac. or. pub in The merry men and other tales and fables)
    Titolo originale: The merry men
  • Markheim
    Data di pubblicazione:1885 [1887](Rac. or. pub in The merry men and other tales and fables)
    Titolo originale: Markheim
  • Olalla
    Data di pubblicazione: 1885 [1887](Rac. or. pub in The merry men and other tales and fables)
    Titolo originale: Olalla
  • Janet la storta
    Data di pubblicazione: 1881 [1887] Rac. or. pub in The merry men and other tales and fables)
    Titolo originale: Thrawn Janet
  • Il tesoro di Franchard
    Data di pubblicazione: 1883 [1887] (Rac. or. pub in The merry men and other tales and fables)
    Titolo originale: The treasure of Franchard
  • Memorie e ritratti
    Data di pubblicazione: 1887 (S.)
    Titolo originale: Memories and Portraits
  • Le avventure di John Nicholson
    Data di pubblicazione: 1887 (Rac. )
    Titolo originale: The Misadventures of John Nicholson: A Christmas Story
  • La Freccia Nera
    Data di pubblicazione: 1888 (R)
    Titolo originale: The Black Arrow
  • Ricordo di Fleeming Jenkin
    Data di pubblicazione: 1887 (R.)
    Titolo originale: Memoir of Fleeming Jenkin
  • Il Master di Ballantrae
    Il signore di Ballantrae
    Data di pubblicazione: 1888](R)
    Titolo originale: The Master of Ballantrae: a winter tale
  • La cassa sbagliata
    Data di pubblicazione: 1889 (R)
    Titolo originale: The Wrong Box
  • Ticonderoga
    Data di pubblicazione: 1887 [1890](P.)
    Titolo originale: Ticonderoga: A Legend of the West Highlands (Or. pub in “Ballads”)
  • Lettera al dottor Hyde
    Data di pubblicazione: 1890 (S.)
    Titolo originale: Father Damien: an Open Letter to the Rev. Dr. Hyde of Honolulu
  • L’isola di Samoa: Note a pie’ di pagina della storia
    Data di pubblicazione: 1892 (A.)
    Titolo originale: A footnote to history: eight years of trouble in Samoa
  • Il naufragio
    Il relitto/ Il saccheggiatore di relitti
    Data di pubblicazione: 1892 (R)
    Titolo originale: The Wrecker
  • Attraverso le pianure
    Data di pubblicazione: 1883 [1892] (Or. pub in Across the Plains with Other Memories and Essays)
    Titolo originale: Across the plains
  • Teatro della notte : sogni e visioni: laboratorio dell’artista
    Data di pubblicazione: 1888 [1892] (Or. pub in Across the Plains with Other Memories and Essays)
    Titolo originale: A Chapter on Dreams
  • Natale/ Sermone di Natale
    Data di pubblicazione: 1888 [1982] (Or. pub in Across the Plains with Other Memories and Essays)
    Titolo originale: A Christmas Sermon
  • Gli intrattenimenti delle notti sull’isola
    /Racconti dei mari del sud/ Le notti dell’isola
    Data di pubblicazione: 1893
    Titolo originale: Island Nights’ Entertainments
    (The Beach of Falesa; The Bottle Imp; The Isle of Voices)
  • La spiaggia di Falesá
    Data di pubblicazione: 1892 [1893](Or. pub in Island Nights’ Entertainments)
    Titolo originale: The beach of Falesá
  • Il diavolo nella bottiglia
    Data di pubblicazione: 1891 [1893](Or. pub in Island Nights’ Entertainments)
    Titolo originale: The Bottle Imp
  • L’isola delle voci
    Data di pubblicazione: 1893 (Or. pub in Island Nights’ Entertainments)
    Titolo originale: The isle of voices
  • Catriona
    (Le avventure di Davide Balfour II)
    Data di pubblicazione: 1893 (R)
    Titolo originale: Catriona : a sequel to ‘Kidnapped’
  • Il riflusso della marea
    Data di pubblicazione: 1894 (R)
    Titolo originale: The Ebb-Tide: a trio and quartette

PUBBLICAZIONI POSTUME

  • Emigrante per diletto
    Scritto nel: 1879–80 [1895] (V.)
    Titolo originale: The Amateur Emigrant
  • Fiabe
    Scritto nel: 1887? [1896] (Rac.)
    Titolo originale: Fables
  • Weir di Hermiston
    / Cristina / Il giudice
    Incompiuto: [1896] (R)
    Titolo originale: Weir of Hermiston: an unfinished romance
  • Nei mari del Sud
    Scritto nel: 1887 [1891] (A.)
    Titolo originale: In the South Seas
  • St. Yves
    Incompiuto: 1897 (terminato da Arthur Quiller-Couch) (R)
    Titolo originale: St. Ives. Being the Adventures of a French Prisoner in England
  • Una vecchia canzone
    Scritto nel: 1877
    Titolo originale: An Old Song
  • L’incantatrice
    Scritto nel: ?
    Titolo originale: The Enchantress
Robert Louis Stevenson - Libri Opere