La narratrice sconosciuta – Brunonia Barry

“Non è un po’ tardi per pregare?”

Incipit La narratrice sconosciuta

“Non è un po’ tardi per pregare?” pensò Tom Dayle, ma non lo disse. La bambina era seduta su una barella, nel box di uno dei reparti di pronto soccorso del Salem Hospital, e stringeva convulsamente quelli che ai suoi occhi di cattolico non praticante sembravano i grani di un rosario.
Era uno strano quadretto: una bimba di non più di cinque o sei anni, con la corona del rosario penzolante dalle dita serrate ed esangui che stringevano il crocefisso con tanta forza da far sanguinare la mano, mentre strisce di sangue rappreso, di un marrone rossastro, si ramificavano lungo l’avambraccio. Gli arti erano coperti di brutti graffi. Se non si teneva conto delle ferite, somigliava a uno degli angeli di Raffaello: riccioli scuri che ricadevano sulla schiena, la pelle d’alabastro non ancora sciupata dai lettini abbronzanti o dal sole d’estate.

Incipit tratto da:
Titolo: La narratrice sconosciuta
Autrice: Brunonia Barry
Traduzione: Elisabetta Valdré
Titolo originale: The Fifth Petal
Casa editrice: Garzanti

Libri di Brunonia Barry

Copertine di La narratrice sconosciuta di Brunonia Barry

Incipit The Fifth Petal

Isn’t it a little late for praying? Tom Dayle thought but did not say. The child sat on a gurney just behind the privacy curtain in one of Salem Hospital’s ER stalls, clutching what, to his lapsed Catholic eyes, appeared to be rosary beads.
It was an odd picture: a young girl, not more than five or six, prayer beads dangling from clenched and whitened fingers that were holding on to the crucifix part of the rosary so hard it drew blood, trails of dried reddish brown branching down her forearms and into the cracks between her fingers. Mean-looking scratches covered the child’s arms and legs. If you could ignore the blood, she looked like one of Botticelli’s angels: dark curls cascading down her back, alabaster skin not yet marred by tanning beds or summer sun.

Incipit tratto da:
Title: The Fifth Petal
Author: Brunonia Barry
Publisher: Broadway Books
Language: English

Quarta di copertina / Trama

Il buio è appena calato avvolgendo Salem nel suo manto scuro. Callie ha sette anni appena ed è sola sulla scogliera che domina la baia. Non dovrebbe essere lì. È troppo pericoloso. Poi all’improvviso sente uno strano grido e lo spettacolo che si presenta ai suoi occhi la lascia senza parole: tre donne sono state uccise. Solo Rose, la più anziana del gruppo, riesce a scappare e a portare Callie in salvo.
Sono passati vent’anni da quel terribile evento. Anni in cui Callie ha fatto di tutto per dimenticare e vivere una vita il più possibile normale. Ha promesso a sé stessa che non avrebbe più messo piede a Salem, il luogo dei suoi incubi. Eppure, sente che per lei è arrivato il momento di tornare là dove tutto è cominciato. Perché un ragazzo è stato trovato senza vita, e prima della fine un grido ha squarciato il cielo nero. Quello stesso grido che ha sentito da bambina e torna sempre a tormentarla. Ora non può permettere che Rose venga condannata per qualcosa che non ha commesso. La Rose che lei conosce, e che anni addietro le ha salvato la vita, non avrebbe mai osato fare del male a nessuno. Ne è sicura. Così come ne è sicuro l’ispettore Rafferty, incaricato di occuparsi del caso. A Callie allora non resta altra scelta che far luce sulla verità. Una verità che ha radici in quella terribile notte sulla scogliera, dove si è compiuto un destino ancora avvolto nel mistero e che ora ha bisogno di essere svelato. Costi quel che costi.
(Ed. Garzanti)

Cronologia opere e bibliografia di Brunonia Barry