Il manuale del debuttante russo – Gary Shteyngart

Incipit Il manuale del debuttante russo

La storia di Vladimir Girškin – metà P.T. Barnum e metà V.I. Lenin, l’uomo che conquistò mezza Europa (benché la metà sbagliata) – inizia come tante altre. Un lunedì mattina. In un ufficio. Con la prima tazza di caffè istantaneo bevuto nella sala di ritrovo.
La sua storia comincia a New York, all’angolo tra Broadway e Battery Place, l’angolo più malridotto, dimenticato e non profit del quartiere finanziario di New York. Al decimo piano la Società per l’inserimento degli immigrati Emma Lazarus accoglie i clienti con le sue pareti tipicamente intonacate di giallino coperte di macchie d’umidità e le solite idrangee semidefunte di qualsiasi triste ufficio governativo del Terzo Mondo. Davanti al banco della reception, sotto la pressione cortese ma ferma di alcuni ben addestrati addetti all’assimilazione, turchi e curdi rispettavano la tregua, i tutsi stavano pazientemente in fila dietro gli hutu, i serbi chiacchieravano con i croati vicino alla fontanella demilitarizzata.

Incipit tratto da:
Titolo: Il manuale del debuttante russo
Autore: Gary Shteyngart
Traduzione: Katia Bagnoli
Titolo originale: The Russian Debutante’s Handbook
Casa editrice: Guanda

Libri di Gary Shteyngart

Il manuale del debuttante russo di Gary Shteyngart

Incipit The Russian Debutante’s Handbook

The story of Vladimir Girshkin – part P. T. Barnum, part V. I. Lenin, the man who would conquer half of Europe (albeit the wrong half) – begins the way so many other things begin. On a Monday morning. In an office. With the first cup of instant coffee gurgling to life in the common lounge.
His story begins in New York, on the corner of Broadway and Battery Place, the most disheveled, godforsaken, not-for-profit corner of New York’s financial district. On the tenth floor, the Emma Lazarus Immigrant Absorption Society greeted its clients with the familiar yellow water-stained walls and dying hydrangeas of a sad Third World government office. In the reception room, under the gentle but insistent prodding of trained Assimilation Facilitators, Turks and Kurds called a truce, Tutsis queued patiently behind Hutus, Serbs chatted up Croats by the demilitarized water fountain.

Incipit tratto da:
Title: The Russian Debutante’s Handbook
Author: Gary Shteyngart
Publisher: Riverhead Books
Language: Englis

Quarta di copertina / Trama

«La grande tradizione fantastico-satirico russa, da Gogol’ a Bulgakov… a Shteyngart.»
The New York Times
Vladimir Girškin conduce un’esistenza noiosa in un piccolo appartamento dell’East Side di New York. Non sa ancora chi è e cosa vuole fare della sua vita, e trascorre le giornate lavorando in una società per l’Inserimento degli Immigrati. Al suo fianco c’è la fidanzata Challah, dal «profumo nauseabondo d’incenso e muschio», una ragazza semplice che si guadagna da vivere facendo la prostituta di lusso. Nella ricerca della realizzazione personale certo non gli è d’aiuto la madre, che non perde occasione di elencargli i suoi fallimenti. E ancora meno il padre, un medico che si è arricchito con metodi poco ortodossi. Un giorno irrompe nel suo ufficio uno strano individuo, Rybakov: un eroe di guerra russo, anziano e nevrotico, che sostiene di parlare con i ventilatori. Come tutti gli altri chiede una cosa sola, la naturalizzazione. Ma a differenza degli altri, Rybakov fa qualcosa per Vladimir: gli offre una mazzetta e anche un lavoro più redditizio al servizio di suo figlio, un pericoloso individuo noto con l’appellativo di Marmotta. Da questo momento Vladimir si ritroverà catapultato nella Republika Stolovaja, invischiato in loschi affari e in una serie di eventi tragicomici e grotteschi, che lo porteranno, forse, a trovare una via per realizzare le sue ambizioni.
(Ed. Guanda)

Indice cronologico opere e bibliografia di Gary Shteyngart