La bottega dell’antiquario - Charles Dickens
Incipit La bottega dell’antiquario
È mio costume, vecchio qual sono, d’andare a passeggio quasi sempre di notte. L’estate, spesso, me n’esco di casa la mattina presto, e giro per i campi e i viottoli tutta la giornata, o anche me ne sto lontano per giorni o settimane di fila; ma, tranne che in campagna, di rado esco se non al buio,sebbene, e ne sia ringraziato il Cielo, io ami la luce del giorno e senta, al pari d’ogni creatura vivente, la gioia ch’essa riversa sul mondo.
Incipit tratto da:
- Titolo: La bottega dell’antiquario
- Autore: Charles Dickens
- Traduzione: Silvio Spaventa Filippi
- Titolo originale: The Old Curiosity Shop
- Casa editrice: Sonzogno
Incipit The Old Curiosity Shop
Although I am an old man, night is generally my time for walking. In the summer I often leave home early in the morning, and roam about fields and lanes all day, or even escape for days or weeks together; but, saving in the country, I seldom go out until after dark, though, Heaven be thanked, I love its light and feel the cheerfulness it sheds upon the earth, as much as any creature living.
Incipit tratto da:
- Title: The Old Curiosity Shop
- Author: Charles Dickens
- Publisher: Courier Dover Publications
- Language: English