Il serpente piumato - D.H. Lawrence
Incipit Il serpente piumato
Era la domenica subito dopo Pasqua e aveva luogo l’ultima corrida della stagione a Città del Messico. Quattro tori di razza erano stati fatti venire per l’occasione dalla Spagna, giacché i tori spagnoli sono più focosi di quelli messicani. Forse questa mancanza di “fuoco”, come diceva Owen, negli animali indigeni è dovuto all’altitudine, o magari allo spirito del continente occidentale.
Incipit tratto da:
- Titolo: Il serpente piumato
- Autore: D.H. Lawrence
- Traduzione: Elio Vittorini
- Titolo originale: The plumed serpent
- Casa editrice: Mondadori
Incipit The Plumed Serpent
It was the Sunday after Easter, and the last bull-fight of the season in Mexico City. Four special bulls are more fiery than Mexican. Perhaps it is the altitude, perhaps just the spirit of the western Continent which is to blame for the lack of “pep”, as Owen put it, in the native animal.
Incipit tratto da:
- Title: The plumed serpent
- Author: D.H. Lawrence
- Publisher: Wordsworth Editions
- Language: English