Il dolce domani – Banana Yoshimoto

Incipit Il dolce domani - Banana Yoshimoto

Incipit Il dolce domani

Quando vidi quel bastone di ferro conficcato nella mia pancia pensai di non avere scampo: ormai ero morta.
Poi chissà perché fui colpita dalla ruggine che ne copriva l’intera superficie. L’istinto è imprevedibile: che differenza poteva mai fare, in quella condizione, se il bastone era arrugginito o nuovo di zecca?
D’istinto, infatti, provai una sensazione sgradevole e un pensiero prese il sopravvento: “È tutto arrugginito, accidenti”. Me lo ricordo bene. Lo sentii distintamente.
Allora avevo ventott’anni e credevo ancora che la vita durasse in eterno, o quasi. Quell’immagine si fissò dentro di me insegnandomi il principio che sta alla base di tutte le cose: “La morte è sempre a un passo da noi”. Ed è davvero solo un piccolo passo, pensai.
Poi il bastone fu rimosso, ma quella sensazione non mi abbandonò mai più.

Incipit tratto da:
Titolo: Il dolce domani
Autrice: Banana Yoshimoto
Traduzione: Gala Maria Follaco
In copertina: Shunsuke Iwata/amanaimages
Titolo originale: スイート ヒアアフター (Sweet hereafter)
Casa editrice: Feltrinelli
Qui è possibile leggere le prime pagine di Il dolce domani

Il dolce domani - Banana Yoshimoto

Cronologia opere, libri, biografia di Banana Yoshimoto su Incipitmania

Quarta di copertina / Trama

Acquista qui 150

Sayoko e Yoichi hanno avuto un incidente, lei è rimasta gravemente ferita, lui invece non c’è più. La loro era una storia bellissima, in cui la scarsa volontà di impegnarsi era compensata da un amore profondo e libero, e senza di lui Sayoko si sente vuota, o forse, come le dice l’amico okinawano Shingaki, deve solo andarsi a riprendere il suo mabui. È proprio la ricerca del mabui, qualcosa che somiglia molto all’anima e che Sayoko non sa nemmeno se lo rivuole per davvero, il tema centrale di un romanzo che, con profondità e delicatezza, racconta il dolore e la rinascita di chi è sopravvissuto alla morte di qualcuno che amava.
Ambientato fra i templi e gli onsen di Kyoto, Il dolce domani, scritto all’indomani del terremoto e dello tsunami di Fukushima, è il messaggio di speranza che Banana Yoshimoto ha voluto dedicare alle popolazioni colpite.
Dopo un grave incidente e la morte del suo compagno, Sayoko non è più la stessa: ha imparato i segreti del mondo invisibile.
(Ed.Feltrinelli)

Le sorelle Donguri – Banana Yoshimoto

Incipit Le sorelle Donguri - Banana Yoshimoto

Incipit Le sorelle Donguri

Siamo le sorelle Donguri.
Siamo due sorelle che esistono solo tra queste pagine.
Vi succede mai di sentirvi meglio dopo aver scambiato con qualcuno messaggi su cose di poca importanza?
Scriveteci quando volete.
Avete a disposizione un numero limitato di caratteri ma potete scriverci tutto ciò che vi passa per la testa.
Potrebbe volerci del tempo ma risponderemo a tutti.
Le sorelle Donguri
Questo è il testo della homepage del sito delle sorelle Donguri. Per lo sfondo mia sorella si è rivolta a un amico designer che ne ha fatto uno davvero carino, con delle piccole ghiande molto graziose.

Incipit tratto da:
Titolo: Le sorelle Donguri
Autrice: Banana Yoshimoto
Traduzione: Gala Maria Follaco
Titolo originale:
Casa editrice: Feltrinelli
Qui è possibile leggere le prime pagine di Le sorelle Donguri

Le sorelle Donguri - Banana Yoshimoto

Cronologia opere, libri, biografia di Banana Yoshimoto su Incipitmania

Quarta di copertina / Trama

Acquista qui 150

Rimaste orfane, Guriko e Donko gestiscono un sito di posta del cuore che si chiama Le sorelle Donguri (donguri significa ghianda in giapponese). Donko è tanto energica e indipendente quanto la sorella è solitaria e taciturna. Questo fino a quando Guriko riceve il messaggio di una donna che le scrive del dolore per la perdita del marito, parole che inducono Guriko a ripensare al suo primo amore, Mugi, incontrato ai tempi della scuola e poi sparito nel nulla. Segretamente cova da sempre il desiderio e la speranza di ritrovarlo, decide allora di interrompere la sua clausura e di andare a cercarlo.
Attraverso la delicata voce narrante di Guriko, Banana Yoshimoto affronta temi quali la perdita e il superamento del dolore, ponendo l’accento sul potere salvifico della condivisione e sulla capacità dei sogni di sciogliere tensioni e problemi.
Guriko e Donko, due sorelle rimaste orfane da bambine, aprono un sito di posta del cuore. Se all’inizio è soprattutto un gioco, ben presto diventa un’occupazione a tempo pieno colma di inattese rivelazioni.
(Ed. Feltrinelli)

Another world Il regno 4 – Banana Yoshimoto

Incipit Another world - Banana Yoshimoto

Incipit Another world. Il regno 4

Quando a Mykonos vidi per la prima volta Kino su una scalinata di pietra, pensai di essere vittima di uno scherzo degli dèi.
Perché tutto il tempo che avevo perduto mi veniva restituito in un istante, nella forma più evidente, e una dolce nostalgia mi riportava il sorriso sulle labbra. O magari solo per prendere in giro me e quella nostalgia che avevo provato ritrovandomi dopo tanto tempo lì a Mykonos.
La postura di Kino, il fatto che portasse occhiali da sole e un bastone, la schiena leggermente curva e il viso da ragazzino schizzinoso mi ricordarono il mio papà.
L’aria testarda, la T-shirt in cotone griffata e dai colori delicati abbinata ai chinos di buona fattura lo facevano somigliare a colui che secondo la legge era il mio papà.
Avere due papà potrà sembrare strano, ma la mia vita è sempre stata così, quindi per me è naturale.

Titolo: Another world Il regno 4
Autrice: Banana Yoshimoto
Traduzione: Gala Maria Follaco
Titolo originale traslitterato: Anaza warudo
Casa editrice: Feltrinelli
Qui è possibile leggere le prime pagine di Another world

Another world Il regno 4 - Banana Yoshimoto

Cronologia opere, libri, biografia di Banana Yoshimoto su Incipitmania

Quarta di copertina / Trama

Acquista qui 150

Kataoka Noni è la figlia di Shizukuishi e ha due papà, Kaede e Kataoka. In Another World, capitolo conclusivo della quadrilogia Il Regno, il percorso di crescita di Noni è ormai compiuto. Kaede è morto e Kataoka è un padre, a modo suo, amorevole. Ambientata tra Mykonos, Okinawa e Tokyo, la storia di Noni è la chiusura di un cerchio: torna la forza delle piante e delle pietre, l’amore della natura e quello, complesso e ingovernabile, tra gli esseri umani, il confronto con la morte e l’abbandono. Un libro che è un invito a leggere il mondo oltre i confini e le gerarchie, a riconoscerci come parte di un unico sistema dove conta soltanto la verità delle sensazioni.
“C’era in mia madre un flusso di vita scintillante, e ogni volta che la osservavo mi sembrava di vedere un fiume. Un fiume che scorre, che luccica e non si ferma mai.”
(Ed. Feltrinelli)

Another world Il regno 4 - Audiolibro - Yoshimoto