Incipit La promessa
Qui è possibile leggere le prime pagine di La promessaNell’attimo in cui la scatola di metallo pronuncia il suo nome, Amor capisce che è successo. È stata tutto il giorno tesa e con il mal di testa, quasi avesse avuto una premonizione in un sogno ma senza riuscire a ricordare di che si trattasse. Un segno o un’immagine, appena sotto la superficie. Disordini giù in basso. Fuoco sottoterra.
Incipit tratto da:
Ma quando le parole le vengono dette ad alta voce, lei non ci crede. Chiude gli occhi e scuote la testa. No, no. Quello che le ha appena detto sua zia non può essere vero. Non è morto nessuno. È solo una parola. Guarda la parola, lì sulla scrivania come un insetto capovolto, senza alcuna spiegazione.
Questo succede nell’ufficio della signorina Starkey, dove la voce diffusa dall’altoparlante Tannoy le ha detto di andare. Era da così tanto che Amor aspettava questo momento, l’ha immaginato così tante volte che sembrava fosse già accaduto. Ma adesso che il momento è arrivato davvero, lo sente lontano e onirico. Non è successo, non nella realtà. E soprattutto non a Ma, che sarà sempre, sempre viva.
Titolo: La promessa
Autore: Damon Galgut
Traduzione: Tiziana Lo Porto
Titolo originale: The Promise
Casa editrice: e/o
Foto in copertina © Mitchell Krog/Getty
Art direction: Emanuele Ragnisco
Incipit The Promise
The moment the metal box speaks her name, Amor knows it’s happened. She’s been in a tense, headachy mood all day, almost like she had a warning in a dream but can’t remember what it is. Some sign or image, just under the surface. Trouble down below. Fire underground.
Title: The Promise
But when the words are said to her aloud, she doesn’t believe them. She closes her eyes and shakes her head. No, no. It can’t be true, what her aunt has just told her. Nobody is dead. It’s a word, that’s all. She looks at the word, lying there on the desk like an insect on its back, with no explanation.
This is in Miss Starkey’s office, where the voice over the Tannoy told her to go. Amor has been waiting and waiting for this moment for so long, has imagined it so many times, that it already seems like a fact. But now that the moment has really come, it feels far away and dreamy. It hasn’t happened, not actually. And especially not to Ma, who will always, always be alive.
Author: Damon Galgut
Language: English
Quarta di copertina / Trama
Una saga familiare moderna che poteva arrivare solo dal Sudafrica, scritta in splendida prosa dall’autore vincitore del Booker Prize, Damon Galgut. Perseguitati da una promessa non mantenuta, dopo la morte della madre i membri della famiglia Swart si perdono di vista. Alla deriva, le vite dei tre figli della donna procedono separatamente lungo le acque inesplorate del Sudafrica: Anton, il ragazzo d’oro amareggiato dal potenziale inespresso che è la sua vita; Astrid, il cui potere sta nella bellezza; e la più giovane, Amor, la cui vita è plasmata da un nebuloso senso di colpa. Ritrovandosi per quattro funerali nel corso di tre decenni, la famiglia in declino rispecchia l’atmosfera del paese: un’atmosfera di risentimento, rinnovamento e infine di speranza.
La promessa è un dramma epico che si dispiega al ritmo dell’incessante marcia della storia nazionale, che i lettori di Galgut ameranno di certo e che ne incanterà di nuovi.
(Edizioni e/o)