Esperimento di verità - Paul Auster

Incipit Esperimento di verità

Nel 1972, una carissima amica venne a trovarsi nei guai con la giustizia. Quell’anno si era stabilita in Irlanda e viveva in un paesino poco lontano dalla città di Sligo. Per caso ero andato a trovarla proprio il giorno in cui un poliziotto in borghese entrò con la macchina nel cottage e le si fece incontro con un mandato di comparizione. Le accuse erano abbastanza serie da pretendere un avvocato. La mia amica andò a informarsi un po’ in giro, le suggerirono un nome. Il mattino seguente pedalammo fino in città per incontrare quella persona e discutere il caso con lei. Con mia grande sorpresa lavorava per uno studio legale dal nome ARGUE AND PHIBBS (To argue significa discutere, argomentare; fibs sono delle piccole bugie, fandonie o frottole).

Incipit tratto da:

  • Titolo: Esperimento di verità
  • Autore: Paul Auster
  • Traduzione: Magiù Viardo e Massimo Bocchiola
  • Titolo originale: Experiment in Truth - The Red Notebook
  • Casa editrice: Einaudi
  • Bibliografia Paul Auster

Incipit The Red Notebook - True Stories

In 1972, a close friend of mine ran into trouble with the law.

Incipit tratto da:

  • Title: The Red Notebook-True Stories
  • Author: Paul Auster
  • Publisher: New Directions
  • Language: English
  • Bibliografia Paul Auster

Esperimento di verità - P. Auster

Lascia un commento